Tuesday, April 19, 2011
Le mot «Québec» ?? C'est simplement "le détroit" ? Non.
Souvent «Le Québec» est interprété comme "le détroit" Dans notre langue alonquin (Anishinabek), cela signifie plus que le Saint-Laurent. Il signifie des moyens passage étroit qui travers notre pays (Turtle Island). Nos itinéraires secrets et cachés. Le Québec est plus que le territoire maintenant connu comme la province de Québec. C'est notre vie et notre chemin. Il n'appartient à personne. L'eau est indispensable à toute vie../
"Le Quebec" is often interpreted as "the narrow strait " (détroit-étroit) In our alonquin (Anishinabek) language it means more than the St Lawrence. It means all of the narrow passage ways that lead through our land. Turtle Island. Our secret and hidden routes. Le quebec is more than the territory now know as the Province of Quebec. It is our very Life and Way. It is what sustains all people. It belongs to no one.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Bravo.
ReplyDeleteWow - that is beautiful. Maybe someone should mention this to the Separatists.
ReplyDeleteBientôt, avec notre pays qui s'appelle le Québec, tout le monde va parler Anishinabek....
ReplyDelete"l'eau indispensable à toute vie " -J'adore
ReplyDelete